Die Schatten Werden Laenger Elisabeth


























阴霾渐袭(Reprise)– 总谱
曲目名称: 阴霾渐袭(Reprise)—— Die Schatten werden länger (Reprise)
出处: 音乐剧《伊丽莎白》(Elisabeth)
作曲: Sylvester Levay
作词: Michael Kunze
总谱页数: 17页
本总谱根据音乐剧《伊丽莎白》原版配器整理,编制如下:
木管组
中音长笛(A. Fl.)
英国管(E. Hn.)
降B单簧管(Cl. in B♭)
铜管组
F调圆号(D Hn. in F)× 2
降B调小号(Tpt. in B♭)
长号(Tbn.)
节奏/电声组
架子鼓(D. Kit)
电吉他(El. Guit.)
电贝斯(El. B.)
键盘
钢琴(Pno.)
其他
钟琴(Jngu.)
大提琴独奏(Vc.)
小提琴独奏(Vln.)
人声声部
独唱(Vo.)× 2
女高音(S.)
女中音(Mzs.)
女低音(A.)
男高音(T.)
男中音(Bar.)
男低音(B.)
弦乐组
第一小提琴(Vlns. 1)
第二小提琴(Vlns. 2)
中提琴(Vlas.)
大提琴(Vcs.)
Die Schatten werden länger(中文译名《阴霾渐袭》)是德语音乐剧《伊丽莎白》中的经典曲目。Reprise版本为全剧第二幕中的重要段落,由死神(Tod) 向皇太子鲁道夫(Rudolf) 演唱。
歌曲中,死神以极具诱惑力的唱段试图引导鲁道夫走向死亡,主题旋律阴郁而充满张力,深刻展现了角色内心的挣扎与绝望。歌词中包含“Die Schatten werden länger, Es wird Abend, eh' dein Tag begann”(阴影渐长,在你的白昼开始前就已入夜)等标志性唱句,是全剧最具代表性的旋律之一。
本曲在第二幕中与鲁道夫王储的命运紧密相连,是推动剧情走向悲剧高潮的关键节点。
PDF格式,总谱(Conductor‘s Score)
所有声部集中于一份总谱中,适合排练、演出或研究使用
本总谱为个人整理版,非官方出版版本,可能存在个别音符、节奏或记号上的偏差,敬请谅解。
本谱配器参照音乐剧《伊丽莎白》原版编制整理,包含电声乐队与管弦乐队的混合编制,适合音乐剧乐队、学校剧团、社区剧团排练演出使用。
如有发现错误,欢迎反馈交流,我会持续修正完善。
音乐剧乐团指挥及乐手
音乐剧爱好者研究与收藏
指挥专业学生研读分析
想用总谱进行二次编曲/改编的创作者